malie.io Pokémon Trading Card Game export format
################################################
This document specifies the format used by malie.io to export Pokémon
Trading Card Game data.
This is version 2024-05-20 of the draft specification, corresponding
with reference exports of TCGL data in
https://cdn.malie.io/file/malie-io/tcgl/export/index.json.
.. |br| raw:: html
.. |G| image:: _static/svg/Grass.svg
:alt: Grass energy symbol
:class: svg_icon
.. |R| image:: _static/svg/Fire.svg
:alt: Fire energy symbol
:class: svg_icon
.. |W| image:: _static/svg/Water.svg
:alt: Water energy symbol
:class: svg_icon
.. |L| image:: _static/svg/Lightning.svg
:alt: Lightning energy symbol
:class: svg_icon
.. |P| image:: _static/svg/Psychic.svg
:alt: Psychic energy symbol
:class: svg_icon
.. |F| image:: _static/svg/Fighting.svg
:alt: Fighting energy symbol
:class: svg_icon
.. |D| image:: _static/svg/Darkness.svg
:alt: Darkness energy symbol
:class: svg_icon
.. |M| image:: _static/svg/Metal.svg
:alt: Metal energy symbol
:class: svg_icon
.. |Y| image:: _static/svg/Fairy.svg
:alt: Fairy energy symbol
:class: svg_icon
.. |N| image:: _static/svg/Dragon.svg
:alt: Dragon energy symbol
:class: svg_icon
.. |C| image:: _static/svg/Colorless.svg
:alt: Colorless energy symbol
:class: svg_icon
.. |CO| image:: _static/svg/common.svg
:alt: Common rarity symbol
:class: svg_icon
.. |UN| image:: _static/svg/uncommon.svg
:alt: Uncommon rarity symbol
:class: svg_icon
.. |RA| image:: _static/svg/rare.svg
:alt: Rare rarity symbol
:class: svg_icon
.. |DR| image:: _static/svg/double_rare.svg
:alt: Double Rare rarity symbol
:class: svg_icon
.. |IR| image:: _static/svg/illustration_rare.svg
:alt: Illustration Rare rarity symbol
:class: svg_icon
.. |UR| image:: _static/svg/ultra_rare.svg
:alt: Ultra Rare rarity symbol
:class: svg_icon
.. |SIR| image:: _static/svg/special_illustration_rare.svg
:alt: Special Illustration Rare rarity symbol
:class: svg_icon
.. |HR| image:: _static/svg/hyper_rare.svg
:alt: Hyper Rare rarity symbol
:class: svg_icon
.. |BSP| image:: _static/svg/black_star_promo.svg
:alt: Black Star Promo symbol
:class: svg_icon
.. |SH| image:: _static/svg/shiny_rare.svg
:alt: Shiny Rare rarity symbol
:class: svg_icon
.. |SUR| image:: _static/svg/shiny_ultra_rare.svg
:alt: Shiny Ultra Rare rarity symbol
:class: svg_icon
.. |ACE| image:: _static/svg/ace_spec_rare.svg
:alt: Ace Spec Rare rarity symbol
:class: svg_icon
Authors
=======
* nago - malie.io & pkmncards.com
* Ben Luelo - tcgcollector.com
.. note::
This specification is a draft. If you would like to receive
authorship credit for your feedback, suggestions, or review, please
let nago know how you would like to be credited and they will
happily add you.
Conversely, a name appearing on this list does not necessarily infer
endorsement of this draft at this time.
Changelog
=========
* Changes not yet being recorded until first tagged version.
Copyright and Licensing
=======================
.. admonition:: FIXME
"© nago 2023-2025" for now, need to figure this out
The authors of this document are not affiliated in any way, shape or
form with The Pokémon Company International, The Pokémon Company ("株
式会社ポケモン", "Kabushiki Gaisha Pokémon"), nor any subsidiaries
thereof, past or present.
Introduction
============
This specification document defines the common format used by malie.io
to export Pokémon Trading Card Game data and images.
Goals
-----
This format can't reasonably be everything to everyone. The goals of
this specification are:
**It should be a good interchange format.**
It should serve as a reasonable basis for writing tooling without
needing to worry about the specifics of a particular data source's
quirks.
This format should provide a reasonable basis for normalizing data
extracted both from official and unofficial sources, such as tcgo,
tcgl, carddex, pokemon.com, pkmncards.com, etc.
**It should be easy to understand as plaintext by a human:**
The data should both make sense as a machine-readable export and as
something a human can read and make sense of. This cuts down on the
number of formats we need to define and creates a more obvious
"single source of truth" for the definition of a card.
**It should be easy to edit by a human:**
Not all cards that exist are defined in digital sources; some cards
will need to be defined by hand. In service of the "single source of
truth" goal, the ability to submit plaintext corrections by
casual contributors is vital to the accuracy and reliability
of the data.
Importantly, even official digital sources are incorrect. The
ability to diff, edit, and submit changes easily is a crucial
feature for the format.
Natural language strings are preferred whenever possible instead of
enumerated numerical IDs. You should be able to edit the file as-is
without needing to "translate" to or from a machine-centric format
whenever possible.
**The format should be language agnostic.**
Most of the data processed by malie.io is not in English;
localization must be considered and integrated from the outset of
the format.
Ideally, the format would not lean on English quite as heavily as it
does for enumeration names and definitions. Cards are usually
defined in Japanese first, but Japanese cards are currently out of
scope and, in service of having any specification at all, we
begrudgingly accept English as the lingua franca for
enumerations. At the end of the day, English is what I speak and I'm
doing the best I can!
**Prefer a specification that minimizes coordination:**
Ideally, when new cards are released, it should be unambiguous for
how to represent them in the data format without requiring a central
authority to issue reference output or provide guidance or issue
hotfixes to the specification.
The longevitiy of a standard here is perceived to be linked to its
usefulness for real sites to operate, and real sites often cannot
wait for a standards body to provide updates to a specification on
release days.
**Represent information as it exists on the card:**
By deferring to the information printed on the card wherever
possible, the canonical source of truth is unambiguous and does not
rely on cooperation between disparate parties.
**Avoid data that is prone to change over time:**
The definition for a card should be "set in stone" when it is
created and should not function as a living document. Fields like
"evolves into" are not feasible as part of this specification and
should be maintained elsewhere.
This also precludes external links and information as a rule;
e.g. links to Bulbapedia, Troll & Toad, TCGPlayer and so on are too
volatile for inclusion here.
**Avoid data that is external to the card itself:**
In general, prefer describing the card itself from what can be
observed on the card and avoid relying on external sources.
This cannot always be helped - for example, cards prior to Scarlet &
Violet do not have any text that describes what expansion they are
from, but this information is considered crucial to the functioning
of an interchange format.
Essential information like card rarity names are not defined on the
card itself, either. In these cases we settle for secondary official
sources such as the Elite Trainer Box's player's guide and
pokemon.com.
**Bend the rules when it's really helpful anyway:**
We acknowledge that the goals as laid out above are not always
strictly possible and that there are valid usability concerns that
necessitate bending the rules. Oh well!
Non-Goals
---------
**This is not a relational database schema.**
This is a specification for an interchange format, i.e., the export
and transfer of data about Pokémon cards. It is not a goal of this
specification to provide any considerations about how this data
would be searched by a non-technical end user, nor to give any
consideration to relational database schema or the normalization
thereof. These concerns are considered to be implementation details
and not relevant to the interchange format itself.
**This is not an API specification.**
Filesize or bandwidth considerations are not considered. JSON is
notoriously wasteful of bandwidth due to its repeated plaintext
keys, making this a terrible binary format for a production
website. The mechanics of translating this specification for an
efficient streaming protocol such as protobuf is beyond the scope of
this document.
**This is not an SDK.**
This format does not make any attempt to consider or define
efficient in-memory representations of card objects; only the JSON
export format is described here.
**Card Errata are not covered.**
This specification does not cover how to handle errata. If the card
has an error on it such as the wrong artist, the wrong energy cost,
the wrong Pokémon name, etc - this specification does not cover how
to represent that information. This specification covers solely "The
card exactly as printed".
Errata will be handled separately and elsewhere.
Scope
-----
The current version of this specification covers Scarlet & Violet
expansions from Pokémon TCG Live only.
*Future revisions* of this specification *will* seek to cover all
Wizards of the Coast / Pokémon USA / The Pokémon Company International
published cards in all languages. Even later revisions may seek to add APAC
region cards. The current scope is being limited for two reasons:
(1) We need an operational specification that addresses the immediate
need of exporting data from Pokémon Trading Card Game Live to
update fan sites, databases, etc - and this only involves Scarlet
& Violet for TPCi cards in that immediate use case, and
(2) Reducing the scope allows us to focus on a smaller set of cards
and review the specification more thoroughly. This will allow us
to incrementally broaden the scope over time and in future
revisions.
Wherever reasonable, cards from outside of this scope are considered
to avoid needing to rework the fundamental schema of the
specification. For example, there are cards which feature multiple
types and multiple illustrators, so the schema presented here
accommodates those features even though they do not occur on any cards
within the stated scope.
Wherever the schema may be amended by the simple addition of new
enumerations to handle older (or newer) cards, these amendments are
considered out-of-scope and will be handled at a later date. (I.e.,
new rarity names, new Pokémon stages, etc.)
The current scope for exhaustive review excludes cards from outside of
the TPCi publishing region, notably the APAC regions (Japanese,
Korean, Thai, Indonesian, Chinese, etc.)
Overview
========
The export format is a JSON document consisting of a list of card
objects. Each card object represents a single card in a single
language; different variants of each card (different foiling, etc)
will each have their own object instance.
The encoding of this JSON document must be UTF-8.
The name of each field below is followed by the type of that field in
parentheses. When the type is "string", the type will be clarified as
either "i18n str" when the contents of this field are likely to change
based on the language of the card, or "enum str" when the contents of
this field do **NOT** vary with the language of the card.
Not all fields marked as "i18n str" will actually vary between
languages; but this marker denotes that the field is to represent the
text as it appears on the card and it MAY vary between languages
should the circumstance ever arise.
All fields will be marked as Optional ("nullable") or Required (must
always be present). The definition of "Optional" here does not mean
the field value can be omitted at one's discretion, but rather that
the field is not guaranteed to hold a value for all cards within
scope.
A field with a False-y value (empty string, 0, empty array, empty
object, &c), an explicitly nulled field, and an *absent* field are all
semantically equivalent. Not all fields that may take a "False-y"
value permit omission or null values, however.
Common Fields
=============
All card objects generally fall into two categories: *Pokémon* and
*Everything Else*, though this taxonomy is not formally defined and is
not strictly adhered to.
The fields described in this section are common to all card types,
although some fields are Optional and may not be defined for a given
card's record.
The class hierarchy this suggests is not perfectly stringent; some
fields that are "Optional" are in practice always defined except for
certain circumstances that do not fall neatly along class boundaries:
* ``subtype`` is not currently used for ``POKEMON`` cards.
* ``artists`` does not happen to be defined for any ``ENERGY`` cards
in scope, but it *would* be if any Energy cards did list an
illustrator. Classic WOTC cards *did* list illustrator credits for
Energy.
* ``regulation_mark`` also does not happen to be defined for any
``ENERGY`` - ``BASIC`` cards, but it *would* be if any Basic Energy
cards did happen to feature a regulation mark.
* Some ``tags`` are only semantically valid for certain categories of
cards. There are no tags currently defined that apply to any Energy
cards in-scope, but there's no fundamental reason why this will or
should remain true.
On rare occasion, there are cards that strain the boundaries of the
``card_type`` classification:
* Cards with the ``PLAYABLE_TRAINER`` tag will also have the ``hp``
field set, as if they were a Pokémon. The ``hp`` field is required
for Pokémon, but Optional for Trainers.
* The ``types`` field is required for ``POKEMON``, but is also
required for ``ENERGY`` - ``BASIC`` cards too!
``lang`` (enum str, Required)
-----------------------------
The language as written and used on the card, as a `BCP 47 language
tag `_.
This field does not describe the region in which a card was published;
it describes the language present on the face of the card.
Under the current scope of this specification (TCGL cards only,
SV-on), this **should** be one of the following languages:
* ``de-DE`` (🇩🇪 Deutsch)
* ``en-US`` (🇺🇸 American English)
* ``es-ES`` (🇪🇸 Español)
* ``es-419`` (Español de América)
* ``fr-FR`` (🇫🇷 Français)
* ``it-IT`` (🇮🇹 Italiano)
* ``pt-BR`` (🇧🇷 português brasileiro)
All cards published and distributed by TPCi since Scarlet & Violet
released are one of seven languages: English, German, Spanish, Latin
American Spanish, French, Italian or Brazilian Portuguese.
Additional languages are presently beyond the scope of this
specification; including all of the APAC regions and languages
(Japanese, Korean, Indonesian, Thai and Chinese). Other langauges that
are not in current production are also beyond the scope of this
document (Russian, Polish, Dutch, Portuguese).
All official Portuguese cards produced in this timeframe have been for
the LATAM/Brazillian market specifically, and so "pt-BR" is used
instead of "pt-PT".
The majority of English cards produced in this timeframe have been for
the North American market, and so "en-US" is preferred. e.g.,
"Grafaiai" has an attack named "Colorful Graffiti" and not "Colourful
Graffiti".
.. admonition:: Out of scope
Cards not present in TCGL are currently beyond the scope of this
document, and mercifully, precludes us from discussing the FUTSAL
promotional cards, which may rightly be "en-GB". 🇬🇧☕💂)
``card_type`` (enum str, Required)
----------------------------------
The gameplay type of this card. Regardless of the card's language, this is one of three strings:
* ``POKEMON``
* ``ENERGY``
* ``TRAINER``
``POKEMON``
^^^^^^^^^^^
``POKEMON`` cards feature a `stage` in the upper-left corner of the
card, `HP` and `types` in the upper-right corner of the card, list
`weakness`, `resistance` and `retreat` information, and have one or
more abilities/attacks in the card text area.
.. card_figure:: pokemon_sel.png
:exp: sv2
:lang: en
:num: 062
:region: pokemon_header_boxes
:alt: Pokémon card
``"card_type": "POKEMON"``
``ENERGY``
^^^^^^^^^^
``ENERGY`` cards have the word "ENERGY" (or the localized equivalent)
in the upper-right corner of the card:
.. card_figure:: energy_sel_en.png
:exp: sv2
:lang: en
:num: 191
:region: card_type_box
:alt: Energy card
``"card_type": "ENERGY"``
.. card_figure:: energy_sel_de.png
:exp: sve
:lang: de
:num: 002
:region: card_type_box
:alt: Energy card
``"card_type": "ENERGY"``
.. card_figure:: energy_sel_es.png
:exp: sv1
:lang: es
:num: 257
:region: card_type_box
:alt: Energy card
``"card_type": "ENERGY"``
.. card_figure:: energy_sel_fr.png
:exp: sv2
:lang: fr
:num: 190
:region: card_type_box
:alt: Energy card
``"card_type": "ENERGY"``
.. card_figure:: energy_sel_it.png
:exp: sv3-5
:lang: it
:num: 207
:region: card_type_box
:alt: Energy card
``"card_type": "ENERGY"``
``TRAINER``
^^^^^^^^^^^
``TRAINER`` cards have the word "TRAINER" (or the localized
equivalent) in the upper-right corner of the card:
.. card_figure:: trainer_sel_en.png
:exp: sv1
:lang: en
:num: 183
:region: card_type_box
:alt: Trainer card (English)
``"card_type": "TRAINER"``
.. card_figure:: trainer_sel_es.png
:exp: sv1
:lang: es
:num: 178
:region: card_type_box
:alt: Trainer card (Español)
``"card_type": "TRAINER"``
.. card_figure:: trainer_sel_fr.png
:exp: sv1
:lang: fr
:num: 256
:region: card_type_box
:alt: Trainer card (Français)
``"card_type": "TRAINER"``
.. card_figure:: trainer_sel_it.png
:exp: sv3-5
:lang: it
:num: 197
:region: card_type_box
:alt: Trainer card (Italiano)
``"card_type": "TRAINER"``
.. card_figure:: trainer_sel_ptbr.png
:exp: sv3
:lang: ptbr
:num: 191
:region: card_type_box
:alt: Trainer card (português brasileiro)
``"card_type": "TRAINER"``
.. admonition:: Out of scope
How to classify Diamond & Pearl era Stadium/Supporter cards, LEGEND
cards, and V-UNION cards are beyond the current scope of this
specification and will be addressed in a future revision.
See `Appendix A` for localizations.
``subtype`` (enum str, Optional)
--------------------------------
For ``TRAINER`` and ``ENERGY`` cards, a required additional
classification of the gameplay type of the card. ``POKEMON`` cards do
not utilize this field.
For ``TRAINER`` cards, the subtype is specified on the card in the
upper left, on the same line as "TRAINER" (or the localized
equivalent) in the upper-right. It is one of:
* ``ITEM``
* ``SUPPORTER``
* ``STADIUM``
* ``TOOL``
For ``ENERGY`` cards, the subtype is specified on the card in the
upper left, on the same line as "ENERGY" (or the localized equivalent)
in the upper-right. It is one of:
* ``BASIC``
* ``SPECIAL``
``ITEM``
^^^^^^^^
``ITEM`` cards say "Item" (or the localized equivalent) in the
upper-left hand of the card in blue text, on the same line as
"TRAINER" (or *its* localized equivalent).
.. card_figure:: item_sel_en.png
:exp: sv1
:lang: en
:num: 184
:region: subtype_box
:alt: Item card, English
``"subtype": "ITEM"``
.. card_figure:: item_sel_fr.png
:exp: sv2
:lang: fr
:num: 181
:region: subtype_box
:alt: Item card, French
``"subtype": "ITEM"``
.. card_figure:: item_sel_es.png
:exp: sv1
:lang: es
:num: 196
:region: subtype_box
:alt: Item card, Spanish
``"subtype": "ITEM"``
.. card_figure:: item_sel_it.png
:exp: sv3
:lang: it
:num: 189
:region: subtype_box
:alt: Item card, Italian
``"subtype": "ITEM"``
``SUPPORTER``
^^^^^^^^^^^^^
``SUPPORTER`` cards say "Supporter" (or the localized equivalent) in
the upper-left hand of the card in red text, on the same line as
"TRAINER" (or *its* localized equivalent).
.. card_figure:: subtype_supporter_sel_en.png
:exp: sv1
:lang: en
:num: 251
:region: subtype_box
:alt: Supporter card, English
``"subtype": "SUPPORTER"``
.. card_figure:: subtype_supporter_sel_de.png
:exp: sv1
:lang: de
:num: 239
:region: subtype_box
:alt: Supporter card, German
``"subtype": "SUPPORTER"``
.. card_figure:: subtype_supporter_sel_it.png
:exp: sv3-5
:lang: it
:num: 203
:region: subtype_box
:alt: Supporter card, Italian
``"subtype": "SUPPORTER"``
.. card_figure:: subtype_supporter_sel_es.png
:exp: sv1
:lang: es
:num: 177
:region: subtype_box
:alt: Supporter card, Spanish
``"subtype": "SUPPORTER"``
.. card_figure:: subtype_supporter_sel_ptbr.png
:exp: sv2
:lang: ptbr
:num: 266
:region: subtype_box
:alt: Supporter card, Portuguese
``"subtype": "SUPPORTER"``
``STADIUM``
^^^^^^^^^^^
``STADIUM`` cards say "Stadium" (or the localized equivalent) in the
upper-left hand of the card in green text, on the same line as
"TRAINER" (or *its* localized equivalent).
.. card_figure:: subtype_stadium_sel_en.png
:exp: svbsp
:lang: en
:num: 045
:region: subtype_box
:alt: Stadium card, English
``"subtype": "STADIUM"``
.. card_figure:: subtype_stadium_sel_fr.png
:exp: sv3
:lang: fr
:num: 229
:region: subtype_box
:alt: Stadium card, French
``"subtype": "STADIUM"``
.. card_figure:: subtype_stadium_sel_it.png
:exp: sv3-5
:lang: it
:num: 157
:region: subtype_box
:alt: Stadium card, Italian
``"subtype": "STADIUM"``
.. card_figure:: subtype_stadium_sel_de.png
:exp: sv1
:lang: de
:num: 167
:region: subtype_box
:alt: Stadium card, German
``"subtype": "STADIUM"``
.. card_figure:: subtype_stadium_sel_es.png
:exp: sv1
:lang: es
:num: 178
:region: subtype_box
:alt: Stadium card, Spanish
``"subtype": "STADIUM"``
.. card_figure:: subtype_stadium_sel_ptbr.png
:exp: sv3
:lang: ptbr
:num: 192
:region: subtype_box
:alt: Stadium card, Portuguese
``"subtype": "STADIUM"``
``TOOL``
^^^^^^^^
``TOOL`` cards say "Pokémon Tool" (or the localized equivalent) in the
upper-left hand of the card in purple text, on the same line as
"TRAINER" (or *its* localized equivalent).
.. card_figure:: subtype_tool_sel_en.png
:exp: sv2
:lang: en
:num: 173
:region: subtype_box
:alt: Pokémon Tool card, English
``"subtype": "TOOL"``
.. card_figure:: subtype_tool_sel_fr.png
:exp: sv1
:lang: fr
:num: 174
:region: subtype_box
:alt: Pokémon Tool card, French
``"subtype": "TOOL"``
.. card_figure:: subtype_tool_sel_it.png
:exp: sv1
:lang: it
:num: 192
:region: subtype_box
:alt: Pokémon Tool card, Italian
``"subtype": "TOOL"``
.. card_figure:: subtype_tool_sel_de.png
:exp: sv1
:lang: de
:num: 169
:region: subtype_box
:alt: Pokémon Tool card, German
``"subtype": "TOOL"``
.. card_figure:: subtype_tool_sel_es.png
:exp: sv3
:lang: es
:num: 197
:region: subtype_box
:alt: Pokémon Tool card, Spanish
``"subtype": "TOOL"``
.. card_figure:: subtype_tool_sel_ptbr.png
:exp: sv2
:lang: ptbr
:num: 176
:region: subtype_box
:alt: Pokémon Tool card, Portuguese
``"subtype": "TOOL"``
``BASIC``
^^^^^^^^^
``BASIC`` cards say "Basic Energy" (or the localized equivalent) in the
upper-left hand of the card in darkened text, on the same line as
"ENERGY" (or *its* localized equivalent).
.. card_figure:: subtype_basic_sel_en.png
:exp: sve
:lang: en
:num: 006
:region: subtype_box
:alt: Basic Energy card, English
``"subtype": "BASIC"``
.. card_figure:: subtype_basic_sel_fr.png
:exp: sv1
:lang: fr
:num: 257
:region: subtype_box
:alt: Basic Energy card, French
``"subtype": "BASIC"``
.. card_figure:: subtype_basic_sel_de.png
:exp: sve
:lang: de
:num: 002
:region: subtype_box
:alt: Basic Energy card, German
``"subtype": "BASIC"``
.. card_figure:: subtype_basic_sel_it.png
:exp: sv2
:lang: it
:num: 278
:region: subtype_box
:alt: Basic Energy card, Italian
``"subtype": "BASIC"``
.. card_figure:: subtype_basic_sel_es.png
:exp: sve
:lang: es
:num: 005
:region: subtype_box
:alt: Basic Energy card, Spanish
``"subtype": "BASIC"``
``SPECIAL``
^^^^^^^^^^^
``SPECIAL`` cards say "Special Energy" (or the localized equivalent)
in the upper-left hand of the card in darkened text, on the same line
as "ENERGY" (or *its* localized equivalent).
.. card_figure:: subtype_special_sel_en.png
:exp: sv2
:lang: en
:num: 192
:region: subtype_box
:alt: Special Energy card, English
``"subtype": "SPECIAL"``
.. card_figure:: subtype_special_sel_fr.png
:exp: sv2
:lang: fr
:num: 191
:region: subtype_box
:alt: Special Energy card, French
``"subtype": "SPECIAL"``
.. card_figure:: subtype_special_sel_de.png
:exp: sv2
:lang: de
:num: 193
:region: subtype_box
:alt: Special Energy card, German
``"subtype": "SPECIAL"``
.. card_figure:: subtype_special_sel_it.png
:exp: sv2
:lang: it
:num: 190
:region: subtype_box
:alt: Special Energy card, Italian
``"subtype": "SPECIAL"``
.. card_figure:: subtype_special_sel_es.png
:exp: sv2
:lang: es
:num: 192
:region: subtype_box
:alt: Special Energy card, Spanish
``"subtype": "SPECIAL"``
``name`` (i18n str, Required)
-----------------------------
The name field contains the name of the card as written (where
possible; see below for exceptions).
.. card_figure:: name_sel_pokemon.png
:exp: sv2
:lang: en
:num: 211
:region: pokemon_name_box
:alt: Pokemon Card's name field highlighted
``"name": "Raichu"``
.. card_figure:: name_sel_trainer.png
:exp: sv2
:lang: en
:num: 269
:region: trainer_name_box
:alt: Trainer Card's name field highlighted
``"name": "Iono"``
.. card_figure:: name_sel_energy.png
:exp: sv2
:lang: en
:num: 191
:region: trainer_name_box
:alt: Energy Card's name field highlighted
``"name": "Luminous Energy"``
Subtitles
^^^^^^^^^
Some cards feature a subtitle that is not considered to be part of the
name, and should be omitted from the `name` field. See the `subtitle` field
definition for more information.
.. card_figure:: subtitle_sel.png
:exp: sv1
:lang: en
:num: 189
:region: trainer_subtitle_box
:alt: Trainer Card's subtitle field highlighted
``"name": "Professor's Research"``
Type symbols
^^^^^^^^^^^^
Names occasionally contain symbols that cannot be represented by
UTF-8. In those cases, a standardized markup is used. For cards that
include energy symbols in the name, the following markup is defined:
* |G| — ``{G}``
* |R| — ``{R}``
* |W| — ``{W}``
* |L| — ``{L}``
* |P| — ``{P}``
* |F| — ``{F}``
* |D| — ``{D}``
* |M| — ``{M}``
* |Y| — ``{Y}``
* |N| — ``{N}``
* |C| — ``{C}``
.. card_figure:: name_sel_energysymbol.png
:alt: Card with an Energy symbol in its name
:exp: sve
:lang: en
:num: 003
:region: trainer_name_box
``"name": "Basic {W} Energy"``
The single-letter codes are chosen considering official shorthand from
a variety of sources. In the future, if new markup becomes necessary,
Pokemon Trading Card Game Live's deck export feature will be consulted
to check the canonical markup. TCGL's markup will be preferred,
provided it does not conflict with existing markup in this standard.
Sources for currently-defined markup:
* Wizards of the Coast Oracle text uses ``{G|R|W|L|P|F|C}`` shorthand
from the earliest days of the original Base Set [#]_
* Wizards of the Coast Oracle text for Neo Genesis adds ``{D|M}``
shorthand codes for |D| |M| [#]_
* Official "Card Dex" PDFs (which ceased mid-BW era) also use
``{G|R|W|L|P|F|D|M|C}`` [#]_
* ``{N}``, representing |N| can be seen in the Card Dex PDFs for
Dragons Exalted [#]_
* Pokémon TCG Online used ``{G|R|W|L|P|F|D|M|N|Y|C}`` in its deck
export functionality, as well as allowing users to type those
symbols in chat. [#]_
* Pokémon TCG Card Dex used these codes in its internal data. [#]_
* Pokémon TCG Live uses these codes in its deck export functionality,
as well as in its internal data. [#]_
Pokémon ex
^^^^^^^^^^
The "ex" symbol, representing both Pokémon ex and Tera Pokémon ex, is
represented simply by the string "ex". The current version of this
specification does not provide a discrete method in markup for
differentiating between the blue and silver "ex" symbol used for
Pokémon ex or the crystalline "ex" used for Tera Pokémon ex.
How to write "ex" card names in plain text for each language can be
determined by consulting the Pokémon ex Rule Box. Languages that use
the phrase "Pokémon ex" in the Rule Box use a space between the
Pokémon name and "ex". Languages that use the phrase "Pokémon-ex" use
a hyphen between the Pokémon name and "ex".
.. card_figure:: name_sel_ex.png
:exp: svbsp
:lang: en
:num: 004
:region: pokemon_name_box
:alt: Mimikyu ex
``"name": "Mimikyu ex"``
.. card_figure:: name_sel_tera-ex.png
:exp: sv1
:lang: en
:num: 032
:region: pokemon_name_box
:alt: Arcanine ex
There is currently no difference between the two "ex" symbols. |br|
``"name": "Arcanine ex"``
.. card_figure:: name_sel_ex_de.png
:exp: sv3-5
:lang: de
:num: 199
:region: pokemon_name_box
:alt: Glurak-ex
Localization rules for each language are followed. |br|
``"name": "Glurak-ex"``
.. caution::
Different languages have different conventions for how to
write the name of a "Pokémon ex" in plaintext.
A non-exhaustive list of examples:
:English: | "Arcanine ex" [#]_
:Español: | "Arcanine ex" [#]_
:Deutsch: | "Arkani-ex" [#]_
:Italiano: | "Arcanine-ex" [#]_
:Français: | "Arcanin-ex" [#]_
:português brasileiro: | "Arcanine ex" [#]_
:日本語: | "ウインディex" [#]_
Gender symbols
^^^^^^^^^^^^^^
Cards with ♀ or ♂ in the title use the UTF-8 characters for
those symbols. The Emoji selector is not used.
.. card_figure:: name_sel_male.png
:exp: sv3-5
:lang: en
:num: 032
:region: pokemon_name_box
:alt: Nidoran♂
``"name": "Nidoran♂"`` |br|
Using JSON unicode escapes, the following is equivalent: |br|
``"name": "Nidoran\u2642"``
.. card_figure:: name_sel_female.png
:exp: sv3-5
:lang: en
:num: 029
:region: pokemon_name_box
:alt: Nidoran♀
``"name": "Nidoran♀"`` |br|
Using JSON unicode escapes, the following is equivalent: |br|
``"name": "Nidoran\u2640"``
.. note::
Canonically, there is no space in "Nidoran♀" nor "Nidoran♂", in
English [#]_\ [#]_\ , French [#]_\ [#]_\ , German [#]_\ [#]_\ ,
Italian [#]_\ [#]_\ , Spanish [#]_\ [#]_\ , or Portuguese [#]_\ [#]_\
.
See also: https://handy.trainingcourt.com/pokedex-names/
Prefixes and Suffixes
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Regional form Pokémon have their form names typeset in a smaller
font. The form name is still part of the card name, and is not marked
up in any special way.
.. card_figure:: name_sel_prefix_regional_en.png
:exp: sv2
:lang: en
:num: 028
:region: pokemon_name_box
:alt: Paldean Tauros
``"name": "Paldean Tauros"``
.. card_figure:: name_sel_prefix_regional_de.png
:exp: sv2
:lang: de
:num: 128
:region: pokemon_name_box
:alt: Paldea-Felino
``"name": "Paldea-Felino"``
.. card_figure:: name_sel_prefix_regional_es.png
:exp: sv3
:lang: es
:num: 128
:region: pokemon_name_box
:alt: Clodsire de Paldea
``"name": "Clodsire de Paldea"``
.. card_figure:: name_sel_prefix_regional_it.png
:exp: sv4-5
:lang: it
:num: 219
:region: pokemon_name_box
:alt: Clodsire di Paldea-ex
``"name": "Clodsire di Paldea-ex"``
Some Trainer cards have a prefix that is similarly typeset; those
prefixes are also part of the card name and are not marked up.
.. card_figure:: name_sel_prefix_trainer_en.png
:exp: sv3-5
:lang: en
:num: 153
:region: trainer_name_box
:alt: Antique Helix Fossil
``"name": "Antique Helix Fossil"``
.. card_figure:: name_sel_prefix_trainer_es.png
:exp: sv3-5
:lang: es
:num: 152
:region: trainer_name_box
:alt: Fósil Domo Antiguo
``"name": "Fósil Domo Antiguo"``
.. card_figure:: name_sel_prefix_trainer_de.png
:exp: sv3-5
:lang: de
:num: 154
:region: trainer_name_box
:alt: Antiker Altbernstein
``"name": "Antiker Altbernstein"``
.. card_figure:: name_sel_prefix_trainer_fr.png
:exp: sv3-5
:lang: fr
:num: 152
:region: trainer_name_box
:alt: Fossile Dôme Ancien
``"name": "Fossile Dôme Ancien"``
.. card_figure:: name_sel_prefix_trainer_it.png
:exp: sv3-5
:lang: it
:num: 153
:region: trainer_name_box
:alt: Vecchio Helixfossile
``"name": "Vecchio Helixfossile"``
.. card_figure:: name_sel_prefix_trainer_ptbr.png
:exp: sv3-5
:lang: ptbr
:num: 154
:region: trainer_name_box
:alt: Ambar Velho Arcaico
``"name": "Ambar Velho Arcaico"``
Some cards have a suffix that is also considered to be part of the
name. "Pikachu with Grey Felt Hat" is the prime example.
.. card_figure:: name_sel_suffix_grey_hat.png
:src: _static/img/svbsp_en_085_std.png
:exp: svbsp
:lang: en
:num: 085
:region: pokemon_name_box_big
:alt: Pikachu with Grey Felt Hat
``"name": "Pikachu with Grey Felt Hat"``
``subtitle`` (i18n str, Optional)
---------------------------------
Some cards feature a subtitle that is not considered to be part of the
card's `name`. Subtitles are typeset using a smaller, gray font that
is right-justified. The subtitle field is any remainder of the text in
the title area that is not part of the canonical `name` of the card.
This field may be omitted when there is no subtitle.
Cards in-scope (SV-on) at time of writing that have subtitles:
* Boss's Orders (Japanese: ボスの指令)
* Ghetsis
* Giovanni
* Professor's Research (Japanese: 博士の研究)
* Professor Elm
* Professor Magnolia
* Professor Oak
* Professor Rowan
* Professor Sada
* Professor Sycamore
* Professor Turo
There may be future additions to this list. The normative references
are the `Pokémon Trading Card Game Rulebook
`_ and `Official errata
announcements
`_
which define what text is or is not part of a card's name.
.. card_figure:: subtitle_sel_ghetsis_en.png
:exp: sv2
:lang: en
:num: 265
:region: trainer_subtitle_box
:alt: Boss's Orders (Ghetsis)
``"subtitle": "Ghetsis"``
.. card_figure:: subtitle_sel_sada_de.png
:exp: sv1
:lang: de
:num: 240
:region: trainer_subtitle_box
:alt: Forschung des Professors (Prof. Antiqua)
``"subtitle": "Prof. Antiqua"``
.. card_figure:: subtitle_sel_turo_es.png
:exp: sv1
:lang: es
:num: 241
:region: trainer_subtitle_box
:alt: Investigación de Professores (Profesor Turo)
``"subtitle": "Profesor Turo"``
.. note::
By convention, these subtitles may be printed in parentheses
alongside the name of the card, e.g. "Professor's Research
(Professor Sada)". The parentheses are not part of the subtitle
field. Parentheses are not currently known to appear in the name of
any card.
For example, refer to the Pokemon Trading Card Game Database for
how they display `Professor's Research (Professor Oak)
`_
.. caution::
Pokémon Trading Card Game Live will omit these subtitles when
exporting decks in English, but includes them in parentheses when
exporting in any other language.
``artists`` (object, Optional)
------------------------------
Object describing illustrator credits; may be omitted for cards that
do not have any visible illustrator credits such as Basic Energy
cards.
``artists.text`` (i18n str, Required)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
The illustrator credit and prefacing credit type, as it appears on the
card. The prefacing credit type is preserved exactly as it appears on
the card. The overwhelming majority of credits are "Illus." (or
localized equivalent), but other forms of credits have shown up on
occasion.
.. card_figure:: artists_en.png
:exp: sv3-5
:lang: en
:num: 001
:region: pokemon_artist_box
:alt: MEW_EN Bulbasaur 001/165
``"text": "Illus. Yuu Nishida"``
.. card_figure:: artists_it.png
:exp: sv3-5
:lang: it
:num: 006
:region: pokemon_artist_box
:alt: MEW_IT Charizard-ex 006/165
``"text": "Ill. PLANETA Mochizuki"``
.. card_figure:: artists_de.png
:exp: sv3-5
:lang: de
:num: 173
:region: pokemon_artist_box
:alt: MEW_DE Pikachu 173/165
``"text": "Illustr. Hiroyuki Yamamoto"``
.. card_figure:: artists_es.png
:exp: sv3-5
:lang: es
:num: 195
:region: pokemon_artist_box
:alt: MEW_ES Ayuda de Dalia 195/165
``"text": "Ilus. Fumie Kittaka"``
.. card_figure:: artists_ptbr.png
:exp: sv3-5
:lang: ptbr
:num: 203
:region: pokemon_artist_box
:alt: MEW_PT Convite da Érica 203/165
``"text": "Ilust. Cona Nitanda"``
``artists.list`` (i18n str[], Required)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
An ordered array of credited artists that appear on the card, with the
prefacing credit type removed.
The artists should otherwise be written as they are credited on the
card. In the event that an artist is credited differently in different
localizations of the card, that difference should also be reflected in
this field and not be normalized.
.. card_figure:: artists2_en.png
:exp: sv1
:lang: en
:num: 188
:region: pokemon_artist_box
:alt: SVI_EN Potion 188/198
``"list": ["Ayaka Yoshida"]``
.. card_figure:: artists2_it.png
:exp: sv2
:lang: it
:num: 277
:region: pokemon_artist_box
:alt: PAL_IT Recupero di Energia Plus 277/193
``"list": ["Studio Bora Inc."]``
.. card_figure:: artists2_de.png
:exp: sv3
:lang: de
:num: 225
:region: pokemon_artist_box
:alt: OBF_DE Tauboss-ex 225/197
``"list": ["Jerky"]``
.. card_figure:: artists2_es.png
:exp: sv2
:lang: es
:num: 240
:region: pokemon_artist_box
:alt: PAL_ES Tinkaton ex 240/193
``"list": ["takuyoa"]``
.. card_figure:: artists2_ptbr.png
:exp: sv2
:lang: ptbr
:num: 097
:region: pokemon_artist_box
:alt: PAL_PT Mimikyu 097/193
``"list": ["Kagemaru Himeno"]``
``regulation_mark`` (i18n str, Optional)
----------------------------------------
The regulation mark, as written. Since the mark was introduced, it has
been a single capital letter in the lower-left of the card face. Legal
values for TPCi-published cards are currently "D", "E", "F", "G" and "H".
All SV cards published in TCGL to date are regulation mark "G" or "H".
Basic Energy cards do not have a regulation mark, in which case this
field will be omitted, or null.
.. card_figure:: regulation_mark.png
:exp: svbsp
:lang: en
:num: 037
:region: regulation_mark_box
:alt: SVP_EN Cleffa 037
``"regulation_mark": "G"``
.. card_figure:: regulation_mark_h.png
:exp: svbsp
:lang: es
:num: 087
:region: regulation_mark_box
:alt: SVP_ES Sprigatito ex 087
``"regulation_mark": "H"``
.. admonition:: Out of scope
How to represent the "Ditto" regulation mark from the Sword &
Shield special Pokémon GO set is currently out of scope.
``set_icon`` (i18n str, Required)
---------------------------------
A textual representation of the expansion icon that appears in the
lower-left hand of the card, to the right of the regulation mark.
Starting with Scarlet & Violet, all cards including Energy cards and
promotional cards have a text-based set icon.
The language code that appears in a smaller font to the right of the
expansion code should be separated by an underscore. (This decision is
fully arbitrary, but is for readability.)
.. admonition:: Out of scope
How to represent graphical icons from earlier sets that do not have
intuitive text representations is out of scope and will be
addressed in a subsequent revision of the specification.
.. card_figure:: set_icon_SVI_EN.png
:exp: sv1
:lang: en
:num: 068
:region: set_icon_box
:alt: SVI_EN Pachirisu 068/198
``"set_icon": "SVI_EN"``
.. card_figure:: set_icon_PAL_FR.png
:exp: sv2
:lang: fr
:num: 093
:region: set_icon_box
:alt: PAL_FR Dedenne-ex 093/193
``"set_icon": "PAL_FR"``
.. card_figure:: set_icon_OBF_IT.png
:exp: sv3
:lang: it
:num: 202
:region: set_icon_box
:alt: OBF_IT Cleffa 202/197
``"set_icon": "OBF_IT"``
.. card_figure:: set_icon_MEW_DE.png
:exp: sv3-5
:lang: de
:num: 198
:region: set_icon_box
:alt: MEW_DE Bisaflor-ex 198/165
``"set_icon": "MEW_DE"``
.. card_figure:: set_icon_SVP_ES.png
:exp: svbsp
:lang: es
:num: 027
:region: set_icon_box
:alt: SVP_ES Pikachu 027
``"set_icon": "SVP_ES"``
.. card_figure:: set_icon_SVE_PT.png
:exp: sve
:lang: ptbr
:num: 006
:region: set_icon_box
:alt: SVE_PT Energia {F} Básica
``"set_icon": "SVE_PT"``
``collector_number`` (object, Optional)
---------------------------------------
Object describing the "collector number", which appears in the
lower-left hand corner of the card, to the right of the set icon and
to the left of the rarity symbol.
As of Scarlet & Violet, this field is always set; prior to Scarlet &
Violet, Basic Energy only had a collector number if they were part of
a set.
``collector_number.full`` (i18n str, Required)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
This is the full text of the collector number, including the total
number of non-secret cards in the set, if present.
.. card_figure:: collector_number_normal.png
:alt: MEW_EN Pikachu 025/165
:exp: sv3-5
:lang: en
:num: 025
:region: collector_number_long
``"full": "025/165"``
.. card_figure:: collector_number_promo.png
:alt: SWSHP Pikachu V SWSH285
:exp: swshbsp
:lang: en
:num: 285
:region: collector_number_longer
``"full": "SWSH285"``
.. card_figure:: collector_number_tg.png
:alt: LOR Pikachu TG05/TG30
:exp: swsh12a
:lang: en
:num: 005
:region: collector_number_longer
``"full": "TG05/TG30"``
.. card_figure:: collector_number_energy.png
:alt: SVE Basic {L} Energy
:exp: sve
:lang: en
:num: 004
:region: collector_number_short
``"full": "004"``
``collector_number.numerator`` (i18n str, Required)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
The first portion of the collector number, excluding the number of
non-secret cards in the set.
.. card_figure:: collector_number_normal.png
:alt: MEW_EN Pikachu 025/165
:exp: sv3-5
:lang: en
:num: 025
:region: collector_number_long
``"numerator": "025"``
.. card_figure:: collector_number_promo.png
:alt: SWSHP Pikachu V SWSH285
:exp: swshbsp
:lang: en
:num: 285
:region: collector_number_longer
``"numerator": "SWSH285"``
.. card_figure:: collector_number_tg.png
:alt: LOR Pikachu TG05/TG30
:exp: swsh12a
:lang: en
:num: 005
:region: collector_number_longer
``"numerator": "TG05"``
.. card_figure:: collector_number_energy.png
:alt: SVE Basic {L} Energy
:exp: sve
:lang: en
:num: 004
:region: collector_number_short
``"numerator": "004"``
.. note::
In practice, this is the same as the "full" field, but omitting
everything from the first "/" onwards. The intent is to be
"separator agnostic" here; in the event that other separators are
ever used, this field should still represent only information as it
pertains to this specific card. (i.e. the number of THIS card,
without set information.)
.. admonition:: RFC
Is there a better name than "numerator"? As Egon points out, it
isn't exactly a fraction. Egon uses "left part" and "right part"
which I just find a little too generic for my tastes.
``collector_number.denominator`` (i18n str, Optional)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
The second portion of the collector number, the number of non-secret
cards in the set.
.. card_figure:: collector_number_normal.png
:alt: MEW_EN Pikachu 025/165
:exp: sv3-5
:lang: en
:num: 025
:region: collector_number_long
``"denominator": "165"``
.. card_figure:: collector_number_promo.png
:alt: SWSHP Pikachu V SWSH285
:exp: swshbsp
:lang: en
:num: 285
:region: collector_number_longer
``"denominator": null``
.. card_figure:: collector_number_tg.png
:alt: LOR Pikachu TG05/TG30
:exp: swsh12a
:lang: en
:num: 005
:region: collector_number_longer
``"denominator": "TG30"``
.. card_figure:: collector_number_energy.png
:alt: SVE Basic {L} Energy
:exp: sve
:lang: en
:num: 004
:region: collector_number_short
``"denominator": null``
.. note::
In practice, this is the same as the "full" field,
but omitting every character until one after the first "/" is
encountered.
``collector_number.numeric`` (int, Required)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
A numeric version of the "numerator" field, which necessitates the
removal of any non-numeric information that may appear in the
collector number.
.. card_figure:: collector_number_normal.png
:alt: MEW_EN Pikachu 025/165
:exp: sv3-5
:lang: en
:num: 025
:region: collector_number_long
``"numeric": 25``
.. card_figure:: collector_number_promo.png
:alt: SWSHP Pikachu V SWSH285
:exp: swshbsp
:lang: en
:num: 285
:region: collector_number_longer
``"numeric": 285``
.. card_figure:: collector_number_tg.png
:alt: LOR Pikachu TG05/TG30
:exp: swsh12a
:lang: en
:num: 005
:region: collector_number_longer
``"numeric": 5``
.. card_figure:: collector_number_energy.png
:alt: SVE Basic {L} Energy
:exp: sve
:lang: en
:num: 004
:region: collector_number_short
``"numeric": 4``
.. note::
Although it's out of scope for now, The intent for Alph Lithograph
cards that feature collector numbers written as "ONE", "TWO",
"THREE", and "FOUR" in Unown script would produce the numeric
values 1, 2, 3 and 4 here.
``rarity`` (object, Optional)
-----------------------------
Object representing rarity information. This field is Optional because
some cards do not have any rarity information present, such as
"setless" Basic Energy cards.
``rarity.designation`` (enum str, Requred)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
The rarity designation of the card. Must be one of:
* ``PROMO`` — For all cards featuring the |BSP| icon
* ``COMMON``
* ``UNCOMMON``
* ``RARE``
* ``DOUBLE_RARE``
* ``ILLUSTRATION_RARE``
* ``ULTRA_RARE``
* ``SPECIAL_ILLUSTRATION_RARE``
* ``HYPER_RARE``
* ``SHINY_RARE``
* ``SHINY_ULTRA_RARE``
* ``ACE_SPEC_RARE``
Since Scarlet & Violet, this designation correlates 1:1 with the
rarity symbol printed on the card, but this has historically not
always been the case. While the canonical rarity of the card can be
determined in recent cases solely by the symbol on the card, older
cases must be determined by consulting either:
(1) The Card Checklist PDF published on pokemon.com or
tcg.pokemon.com, which offers a rarity key at the bottom of the
page, or
(2) The physical Player's Guide booklet included with each expansion's
Elite Trainer Box, which also offers a rarity key. Prior to
Scarlet & Violet, this rarity key was the only canonical source of
rarity information for secret cards within the expansion.
The rarity names are derived from the rarity key present in the
official TPCI checklists released both on the website and in the
Player's Guide booklets included with each Elite Trainer Box product:
.. figure:: _static/img/rarity_key_PAF_en.png
:alt: Rarity key, English PAF
English Rarity key, from Paldean Fates. [#]_
.. figure:: _static/img/rarity_key_PRE_en.png
:alt: Rarity key, English PRE
English Rarity key, from Prismatic Evolutions. [#]_
.. note::
For Scarlet & Violet, the rarity designation correlates directly and
unambiguously with the rarity icon. That mapping is:
============================= ======
Designation Symbol
============================= ======
``PROMO`` |BSP|
``COMMON`` |CO|
``UNCOMMON`` |UN|
``RARE`` |RA|
``DOUBLE_RARE`` |DR|
``ILLUSTRATION_RARE`` |IR|
``ULTRA_RARE`` |UR|
``SPECIAL_ILLUSTRATION_RARE`` |SIR|
``HYPER_RARE`` |HR|
``SHINY_RARE`` |SH|
``SHINY_ULTRA_RARE`` |SUR|
``ACE_SPEC_RARE`` |ACE|
============================= ======
.. admonition:: Out of scope
The rarity designation for cards released prior to the introduction
of ETB booklets is out of scope for this document and will be
addressed later.
In general, the canonical sources of rarity information are:
1) Wizards of the Coast oracle text
2) Physical checklists packaged with theme deck products (Through end of WOTC)
3) Pokémon USA Card Dex PDFs (through mid-BW)
4) ETB Player's Guide booklets (from late-BW onwards)
In some cases, these sources disagree particularly on "secret"
cards, which will require closer scrutiny and review at a later
date.
``rarity.icon`` (enum str, Required)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
A description of the rarity icon symbol itself as it appears on the
card.
============================= ======
Symbol Name Symbol
============================= ======
``BLACK_STAR_PROMO`` |BSP|
``SOLID_CIRCLE`` |CO|
``SOLID_DIAMOND`` |UN|
``SOLID_STAR`` |RA|
``TWO_BLACK_STARS`` |DR|
``GOLD_STAR`` |IR|
``TWO_SILVER_STARS`` |UR|
``TWO_GOLD_STARS`` |SIR|
``THREE_GOLD_STARS`` |HR|
``SHINY_STAR`` |SH|
``TWO_SHINY_STARS`` |SUR|
``PINK_STAR`` |ACE|
============================= ======
There are no known official sources for names of these icons, so they
have been arbitrarily chosen here. If new rarity icons are introduced,
we will unfortunately require an amendment to this specification.
.. card_figure:: rarity_common.png
:exp: sv1
:lang: en
:num: 073
:region: rarity_symbol_small
:alt: SVI Pawmi 073/198
``"icon": "SOLID_CIRCLE"``
.. card_figure:: rarity_common_darkness.png
:exp: sv1
:lang: es
:num: 126
:region: rarity_symbol_small
:alt: SVI Grimer 126/198
``"icon": "SOLID_CIRCLE"``
.. note::
``SOLID_CIRCLE`` |CO|, ``SOLID_DIAMOND`` |UN| and ``SOLID_STAR``
|RA| are printed in black ink, except on Darkness-type cards where
white ink is used for contrast reasons instead. ``TWO_BLACK_STARS``
|DR| are always printed in black, but use a white outline when
necessary.
.. card_figure:: rarity_uncommon.png
:exp: sv2
:lang: fr
:num: 064
:region: rarity_symbol_small
:alt:
``"icon": "SOLID_DIAMOND"``
.. card_figure:: rarity_uncommon_darkness.png
:exp: sv2
:lang: it
:num: 146
:region: rarity_symbol_small
:alt:
``"icon": "SOLID_DIAMOND"``
.. card_figure:: rarity_rare.png
:exp: sv3
:lang: de
:num: 085
:region: rarity_symbol_small
:alt:
``"icon": "SOLID_STAR"``
.. card_figure:: rarity_rare_darkness.png
:exp: sv3
:lang: ptbr
:num: 136
:region: rarity_symbol_small
:alt:
``"icon": "SOLID_STAR"``
.. card_figure:: rarity_double_rare.png
:exp: sv3-5
:lang: en
:num: 006
:region: rarity_symbol
:alt:
``"icon": "TWO_BLACK_STARS"``
.. card_figure:: rarity_illustration_rare.png
:exp: sv4
:lang: es
:num: 201
:region: rarity_symbol_small
:alt:
``"icon": "GOLD_STAR"``
.. card_figure:: rarity_ultra_rare.png
:exp: sv4-5
:lang: fr
:num: 229
:region: rarity_symbol
:alt:
``"icon": "TWO_SILVER_STARS"``
.. card_figure:: rarity_special_illustration_rare.png
:exp: sv4-5
:lang: de
:num: 237
:region: rarity_symbol
:alt:
``"icon": "TWO_GOLD_STARS"``
.. card_figure:: rarity_hyper_rare.png
:exp: sv4-5
:lang: it
:num: 243
:region: rarity_symbol
:alt:
``"icon": "THREE_GOLD_STARS"``
.. card_figure:: rarity_shiny_rare.png
:exp: sv4-5
:lang: ptbr
:num: 149
:region: rarity_symbol
:alt:
``"icon": "SHINY_STAR"``
.. card_figure:: rarity_shiny_ultra_rare.png
:exp: sv4-5
:lang: en
:num: 216
:region: rarity_symbol
:alt:
``"icon": "TWO_SHINY_STARS"``
.. card_figure:: rarity_ace_spec_rare.png
:exp: sv5
:lang: en
:num: 162
:region: rarity_symbol_small
:alt:
``"icon": "PINK_STAR"``
``copyright`` (object, Required)
--------------------------------
Object representing copyright information at the center bottom of the
card.
``copyright.text`` (i18n str, Required)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Copyright text as it appears on the card, exactly as written.
.. card_figure:: copyright_2024.png
:exp: sv4-5
:lang: en
:num: 018
:region: sv_copyright
:alt:
``"copyright": {"text": "©2024 Pokémon / Nintendo / Creatures / GAME FREAK", ...}``
.. card_figure:: copyright_pgo.png
:exp: swsh10-5
:lang: en
:num: 035
:region: sv_copyright
:alt:
``"copyright": {"text": "©2022 Niantic. ©2022 Pokémon / Nintendo / Creatures / GAME FREAK", ...}``
``copyright.year`` (int, Required)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
The most recent year in the copyright string as an
integer.
.. card_figure:: copyright_2024.png
:exp: sv4-5
:lang: en
:num: 018
:region: sv_copyright
:alt:
``"copyright": {"year": 2024, ...}``
.. card_figure:: copyright_pgo.png
:exp: swsh10-5
:lang: en
:num: 035
:region: sv_copyright
:alt:
``"copyright": {"year": 2022, ...}``
``tags`` (enum str[], Optional)
-------------------------------
An unordered array of enumeration strings that describe miscellaneous
attributes of the card.
There are two categories of tags; "markers" and "attributes". They are
not distinguished in data, but are separated here for clarity.
Markers
^^^^^^^
Marker-style tags represent a graphical design element on the
card. The enumerations used to represent them are simply upper-cased
representations of their English text.
``ANCIENT``
~~~~~~~~~~~
This is an "Ancient" Paradox Pokémon/Trainer. The card says "ANCIENT"
(or the localized equivalent) on the right-hand side of the art
window.
.. card_figure:: tag_ancient_en.png
:exp: sv4
:lang: en
:num: 086
:region: ancient_tag
:alt:
``"tags": ["ANCIENT"]``
.. card_figure:: tag_ancient_es.png
:exp: sv4
:lang: es
:num: 108
:region: ancient_tag
:alt:
``"tags": ["ANCIENT", "EX_LOWER"]``
.. card_figure:: tag_ancient_fr.png
:exp: sv4
:lang: fr
:num: 239
:region: ancient_tag_trainer
:alt:
``"tags": ["ANCIENT"]``
.. card_figure:: tag_ancient_it.png
:exp: sv4
:lang: it
:num: 159
:region: ancient_tag_trainer
:alt:
``"tags": ["ANCIENT", "TOOL"]``
.. card_figure:: tag_ancient_de.png
:exp: sv4
:lang: de
:num: 207
:region: ancient_tag
:alt:
``"tags": ["ANCIENT"]``
.. card_figure:: tag_ancient_ptbr.png
:exp: svbsp
:lang: ptbr
:num: 072
:region: ancient_tag
:alt:
``"tags": ["ANCIENT", "EX_LOWER", "SHINY"]``
``FUTURE``
~~~~~~~~~~
This is a "Future" Paradox Pokémon/Trainer. The card says "FUTURE" (or
the localized equivalent) on the right-hand side of the art window.
.. card_figure:: tag_future_en.png
:exp: sv4
:lang: en
:num: 056
:region: ancient_tag
:alt:
``"tags": ["FUTURE"]``
.. card_figure:: tag_future_es.png
:exp: sv4
:lang: es
:num: 089
:region: ancient_tag
:alt:
``"tags": ["FUTURE", "EX_LOWER"]``
.. card_figure:: tag_future_fr.png
:exp: sv4
:lang: fr
:num: 240
:region: ancient_tag_trainer
:alt:
``"tags": ["FUTURE"]``
.. card_figure:: tag_future_it.png
:exp: sv4
:lang: it
:num: 180
:region: ancient_tag_trainer
:alt:
``"tags": ["FUTURE", "ITEM"]``
.. card_figure:: tag_future_de.png
:exp: sv4
:lang: de
:num: 248
:region: ancient_tag
:alt:
``"tags": ["FUTURE", "EX_LOWER"]``
.. card_figure:: tag_future_ptbr.png
:exp: svbsp
:lang: ptbr
:num: 073
:region: ancient_tag
:alt:
``"tags": ["FUTURE", "EX_LOWER", "SHINY"]``
``ACE_SPEC``
~~~~~~~~~~~~
This is an ACE SPEC Trainer or Energy card. The card says "ACE SPEC"
(or the localized equivalent) in bright pink lettering vertically
on both the left and right side of the card.
.. card_figure:: tag_ace_spec.png
:exp: sv5
:lang: en
:num: 153
:region: ace_spec
:alt:
``"tags": ["ACE_SPEC", "ITEM", "G9_ITEM"]``
.. card_figure:: tag_ace_spec_de.png
:exp: sv5
:lang: de
:num: 153
:region: ace_spec
:alt:
``"tags": ["ACE_SPEC", "ITEM", "G9_ITEM"]``
.. card_figure:: tag_ace_spec_es.png
:exp: sv5
:lang: es
:num: 153
:region: ace_spec
:alt:
``"tags": ["ACE_SPEC", "ITEM", "G9_ITEM"]``
.. card_figure:: tag_ace_spec_fr.png
:exp: sv5
:lang: fr
:num: 153
:region: ace_spec
:alt:
``"tags": ["ACE_SPEC", "ITEM", "G9_ITEM"]``
.. card_figure:: tag_ace_spec_it.png
:exp: sv5
:lang: it
:num: 153
:region: ace_spec
:alt:
``"tags": ["ACE_SPEC", "ITEM", "G9_ITEM"]``
Attributes
^^^^^^^^^^
Attribute-style tags are potentially redundant information about a
card that may or may not be represented by an explicit graphical
element on the card.
These tags bend the rules for "As written" in favor of convenience.
``EX_LOWER``
~~~~~~~~~~~~
This is a Pokémon ex. While it is sufficient to say that a Pokémon is
"ex" if its name ends with "ex" and it has an "ex rule" on the card
(the title and text of which can change in different localizations),
localization may make this determination tricky.
As a convenience, the ``EX_LOWER`` tag is used to unambiguously
specify that this is a Pokémon ex.
.. card_figure:: tag_ex_lower.png
:exp: sv4
:lang: en
:num: 155
:region: (339, 37, 426, 89)
:alt:
``"tags": ["EX_LOWER"]``
``TERA``
~~~~~~~~
This is a Tera Pokémon ex. While it is sufficient to say that a
Pokémon is "Tera" if it has the Tera effect (the title and text of
which can change in different localizations), localization may make
this determination difficult and this tag is provided as a
convenience.
.. card_figure:: tag_tera_en.png
:exp: sv2
:lang: en
:num: 239
:region: [(329, 37, 416, 89), (111, 90, 659, 173)]
:alt: PAL EN Dedenne ex
.. card_figure:: tag_tera_de.png
:exp: sv2
:lang: de
:num: 093
:region: [(329, 37, 416, 89), (111, 90, 659, 173)]
:alt: PAL DE Dedenne-ex
``"tags": ["TERA", "EX_LOWER"]``
.. card_figure:: tag_tera_es.png
:exp: sv3
:lang: es
:num: 125
:region: [(346, 37, 433, 89), (111, 90, 659, 173)]
:alt:
.. card_figure:: tag_tera_fr.png
:exp: sv3
:lang: fr
:num: 222
:region: [(377, 37, 464, 89), (111, 90, 659, 173)]
:alt:
.. card_figure:: tag_tera_it.png
:exp: sv4
:lang: it
:num: 260
:region: [(360, 37, 447, 89), (111, 90, 659, 173)]
:alt:
.. card_figure:: tag_tera_ptbr.png
:exp: sv4-5
:lang: ptbr
:num: 234
:region: [(346, 37, 433, 89), (111, 90, 659, 173)]
:alt:
``ITEM``
~~~~~~~~
This card is— or *was at one point considered to be*— an Item
card. Due to the changing categorization of Item cards over the years,
this tag is provided as a meta-classification convenience.
When Item cards were introduced to the international card game for the
Black & White era (Late in the 4th generation in Japan), special
errata were published that explicitly reclassified old Trainer cards
as Items [#]_\ . This errata applies to all "Trainer" cards from the
first through fourth generations of cards that are not otherwise
explicitly labeled as Supporters or Stadiums.
Compendium rulings have been issued that explicitly clarify that all
Trainer cards that are not Supporters or Stadiums count as "Item"
cards from the context of modern card phrasings [#]_\ . This even
applies to Trainer cards from Generations 1-4 subcategorized as
"Pokemon Tool", "Technical Machine", "Rocket's Secret Machine",
"Rocket's Secret Robot" and "Goldenrod Game Corner".
For the Unlimited format, there are further rulings both in the
Tournament Rules Handbook [#]_ and in the Compendium [#]_ that clarify
that any card whose text is changed in newer printings must be treated
as if it were the newer print, effective immediately. Many of these
older Trainer cards *have* been reprinted explicitly as Item cards,
cementing their status as Item cards.
Later, in the Scarlet & Violet era, Pokémon Tool cards— which had been
previously regarded as both "Item" and "Pokémon Tool" cards— were
reclassified solely as "Pokémon Tool", *losing* their Item status as
of the ninth generation of cards. [#]_
This particular tag covers all cards *ever* considered to be Items. It
is the broadest possible meaning of the concept of "Item".
.. note::
For tighter searches on specific kinds of Item cards, it's
recommended that you use the card subtype field or the ``G9_ITEM``
tag depending on the desired semantics of the search.
The ``ITEM`` tag is set on:
* *Any* ``TRAINER`` card from the first three generations of the game,
*except* for those subtyped as "Stadium", "Stadium Card" or
"Supporter".
* Any ``TRAINER`` card regardless of the subtype from the fourth
generation of cards. ``STADIUM`` and ``SUPPORTER`` cards from this
era did not say "TRAINER" at all, and were exempt from the B&W
reclassification.
* "Goldenrod Game Corner", "Rocket's Secret Machine", "Rocket's
Secret Robot", "Pokémon Tool", and "Technical Machine" cards from
the first four generations; these are "TRAINER" cards covered by
the above errata and rulings.
* Any ``TRAINER`` - ``ITEM`` type card from the fifth generation of
cards onward, including those from the ninth generation. This
includes certain iterations of "Pokémon Tool" cards from the fifth
through eighth generation, as explained both above and below.
The ``ITEM`` tag is *not* set on:
* Any ``TRAINER`` - ``TOOL`` type card from the ninth generation of
cards. These cards were never at any point considered to be Items.
``G9_ITEM``
~~~~~~~~~~~
This is an ``ITEM`` card as understood in the 9th generation of cards
(Scarlet & Violet) and presumably onwards.
When Scarlet & Violet cards were released, an errata was announced
that revoked the "Item" status of Pokémon Tools in favor of
reclassifying them explicitly as their own major category of Trainer
cards. [#]_
This tag, therefore, applies to every ``ITEM`` tag card *except* those
also tagged as a ``TOOL``, see below.
.. admonition:: RFC
Given that G9_ITEM is just ``set(ITEM) - set(TOOL)``, do we even
need this at all? My belief is that having it explicitly laid out
like this in the data helps clue in the user that there's something
"fishy" at hand that may need to be carefully considered for the
application being developed.
``TOOL``
~~~~~~~~
This is a Pokémon Tool card.
When Scarlet & Violet cards were released, an errata was announced
that revoked the "Item" status of Pokémon Tools in favor of
reclassifying them explicitly as their own major category of Trainer
cards. [#]_
Owing to the fact that Pokémon Tool cards did not have their own
subcategory from the fifth through the eighth generation of cards
(where they were primarily categorized as Item cards), this tag
provides a meta-classification convenience to identify all Pokémon
Tool cards regardless of their actual stated subtype.
It is set on:
* ``TRAINER`` cards that specify "Pokémon Tool" as a subtype in the
2nd through 4th generation of cards. (These cards will also be
tagged as ``ITEM``, but *not* ``G9_ITEM``.)
* ``TRAINER`` - ``ITEM`` cards that feature the "Pokémon Tool" rule
text in the 5th through 8th generation of cards. (These cards will
also be tagged as ``ITEM``, but *not* ``G9_ITEM``.)
* ``TRAINER`` - "Pokémon Tool" cards from the 9th generation of cards
(and presumably subsequent generations). (These cards are **not**
tagged as ``ITEM`` **nor** ``G9_ITEM``.)
``PLAYABLE_TRAINER``
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
This is a ``TRAINER`` card that can be played as a Pokémon under
certain conditions. It has HP and may have attacks/abilities unlike
most normal Trainer cards. Note that some trainer cards like Technical
Machines may provide attacks without explicitly being *playable*.
``SHINY``
~~~~~~~~~
This card depicts a Shiny Pokémon. Most Shiny Pokémon cards published
since Scarlet & Violet feature either the |SH| or |SUR| rarity mark,
but not all of them do. For example, Paldean Fates Mew ex 232/091
features a Shiny Mew, but has |SIR| rarity.
This tag is purely for convenience, owing to the many ways Shiny
Pokémon have been presented over the years.
``size`` (enum str, Required)
-----------------------------
An enumeration that describes the physical size of the card.
* This is always ``STANDARD`` for cards in TCGL, whose real world
equivalents are 63mm x 88mm.
* ``G8_OVERSIZED`` refers to the newer oversized cards introduced
shortly after the launch of Sword & Shield. They measure 5.25" x
7.375" (5 1/4" x 7 3/8"); approx 133.4mm x 187.33mm.
* ``OVERSIZED`` refers to the classic size of oversized cards produced
from 2000 to 2020. They measure 5.75" x 8"; approx 146.1mm x 203.2mm.
* ``BOX_TOPPER`` refers to the Box Toppers produced in the late WOTC
era. They measure about 3 5/8" x 5"; approx 91.5mm x 127mm.
``back`` (enum str, Required)
-----------------------------
An enumeration that describes the design on the card back.
This is one of:
* ``POCKET_MONSTERS_1996``
* ``POKEMON_1999``
* ``POKEMON_2001``
* ``MY_FIRST_BATTLE``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2004``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2005``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2006``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2007``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2008``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2009``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2010``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2011``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2012``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2013``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2014``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2015``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2016``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2017``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2018``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2019``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2022_BLUE``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2022_ORANGE``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2022_PINK``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2022_YELLOW``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2023_BLUE``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2023_GREEN``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2023_ORANGE``
* ``WORLD_CHAMPIONSHIPS_2023_YELLOW``
This is always ``POKEMON_1999`` for cards in TCGL, which is the classic
design introduced in 1999 and has been the exclusive card back for all
competition legal cards produced in NA, LATAM and Europe.
Although unused in the current scope of this specification,
``POKEMON_2001`` represents the redesigned Japanese back while
``POCKET_MONSTERS_1996`` represents the classic Japanese design.
This field requires some coordination from a standards authority
contrary to our stated goal; however, the design of the back is
unlikely to change very often and it should not pose a problem in
practice. The World Championships card backs are updated every year,
but follow a predictable pattern - generally WORLD_CHAMPIONSHIPS plus
the year, and if needed, a disambiguating color.
``foil`` (object, Optional)
---------------------------
Object representing the foil attributes of the card, if any. If the
card does not have any foiling or etching, this field can be omitted.
``foil.type`` (enum str, Required)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
An enumeration representing the type of foil layer present on the
physical card. This refers to the foil layer itself, and not the
pattern in which it was applied to the card.
For Scarlet & Violet cards represented in PTCGL, This is one of:
* ``ACE_FOIL``
* ``COSMOS``
* ``CRACKED_ICE``
* ``FLAT_SILVER``
* ``RAINBOW``
* ``STAMPED``
* ``SUN_PILLAR``
* ``SV_HOLO``
* ``SV_ULTRA_SCODIX``
* ``SV_ULTRA``
.. admonition:: FIXME
How to identify the foil layers is a work in progress. We know
which foil layers are used for which cards from internal data in
PTCGO, PTCGL and Card Dex. However, not all cards are present in
these sources and we'll need to define the foil layers in terms of
observable properties in order to add promotional variants in the
future.
We'll need good pictures that illustrate the foil layers. I've
stripped some cards clean with acetone and am in the process of
getting convincing, representative photos of each layer.
* ``ACE_FOIL`` is used for |ACE| cards, and prominently features
holographic diamond shapes.
* ``COSMOS`` is the well-known holographic foil layer used mainly
for promotional cards and variants.
* ``CRACKED_ICE`` is the foil layer that used to be used for
holographic theme deck cards, but in recent generations has been
used for miscellaneous promotional variants. Notably, it was used
in the Terapogos Ultra Premium Collection for Basic Energy cards.
* ``FLAT_SILVER`` is the standard foil layer used for most parallel
holo ("reverse holo") cards - though the parallel holo mask
design may change from generation to generation or card type to
card type, the foil layer itself is a simple, flat reflective
layer with no holographic elements.
* ``RAINBOW`` is not actually synonymous with "Rainbow Rare" cards;
for the Scarlet & Violet generation it is currently only used for
Pokeball and Masterball parallel holo cards.
* ``STAMPED`` is used when the only foil element present is a
promotional foil stamp; Notably this is only used in PTCGL for
the foil-stamped Worlds promotional cards.
* ``SUN_PILLAR`` is used for |DR|, |IR| and |UR| cards. It has a
characteristic diagonal prismatic banding that is easy to see
even on cards with etching.
* ``SV_HOLO`` is the standard foil layer used for Rare cards in the
SV era. It looks like mostly horizontal prismatic bands.
* ``SV_ULTRA_SCODIX`` is a new foil layer used only on the Paldean
Fates and Prismatic Evolutions Hyper Rares.
* ``SV_ULTRA`` also features horizontal prismatic banding, but it
has fewer bands visible at a time than ``SV_HOLO`` does. The
defining characteristic is the addition of a prismatic "glitter"
effect not present in the ``SV_HOLO`` layer. It may be tough to
identify this foil through the etching layer, but the presence of
a prismatic glitter effect on the card border should be easier to
identify. It is used for Tera Pokémon ex |DR|, Tera Pokémon ex
|UR|, |SIR| and |HR| cards.
.. admonition:: Out of Scope
The difference between "pixel" cosmos and "smooth" cosmos is out of
scope for now, but will be addressed in a future revision.
The names of these foil types have been taken from the internals of
Pokémon: Trading Card Game Online, Pokémon: Trading Card Game Live,
and Pokémon Card Dex applications, and are not expected to
change. However, some foil types are not covered by these sources and
will require additional review and scrutiny when adding new types in
the future.
``foil.mask`` (enum str, Required)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
An enumeration that describes where the foil is visible on the card.
One of:
* ``HOLO`` — For cards where the holographic effect is applied to the
illustration on the card, both for full arts and typical cards where
the holographic effect only applies to a smaller illustration
window.
* ``REVERSE`` — When the holographic effect is applied everywhere
*except* the illustration on the card. This is used only when the
card is not also `ETCHED`.
* ``ETCHED`` — When the card has a texture created by etching grooves
into a foil layer. This is used for Tera Pokémon ex |DR|, |UR|,
|SIR| and |HR| cards.
* ``STAMPED`` — When the only visible foil is a stamped logo. Most
prominently, this refers to the WORLDS promotional cards.
.. note::
The names here are chosen based on internal data from PTCGO, PTCGL,
and Card Dex. These distinctions have been present for long enough
and over a wide enough period of time that they are unlikely to
change, so we are seeking to avoid re-defining our own
classifications from the ground-up.
.. admonition:: RFC
This classification might leave some things to be desired, though:
note that |DR| cards do not have any meaningful description that
indicates there are little stars present. We also do not have a
field at present that describes or categorizes the foil patterns
visible for the reverse holos, etc.
More or less, though, the thought is: "If it's good enough for
TPCi, it's probably good enough for us."
I'm not against adding additional foil fields to describe other
properties of the foil if we decide we really need that in the
future; for example to differentiate "Holo on just the art window"
vs "Holo over the entire card" which is otherwise uncaptured by the
"mask" field as-is.
``text`` (object[], Optional)
-----------------------------
An ordered array of objects representing gameplay-relevant text
elements on the card, in order of their appearance on the card. For
all locales in-scope, that order is top-to-bottom and left-to-right.
It may be omitted for cases where there is no text, such as for Basic
Energy cards.
Fields common to all (or, most) text elements are "kind", "name" and
"text"; though not all entries will set "name". The "kind" field can
be considered as a tagged union discriminator; the following sections
describe the text elements for each enumeration of "kind".
The "name" and "text" fields, where present, represent what is written
on the card verbatim; they are not enumerations and their values will
vary with the language of the card.
``ABILITY``
^^^^^^^^^^^
``ABILITY`` text represents a literal Pokémon Ability, printed
strictly as "Ability" (or the localized equivalent). It
does not include "Pokémon Power", "Poké-POWER", "Poké-BODY", etc.
.. card_figure:: pokemon_text_ability.png
:exp: sv1
:lang: en
:num: 005
:alt:
This Pokemon's Ability is represented as::
{
"kind": "ABILITY",
"name": "Counterattack Quills",
"text": "If this Pokémon is in the Active Spot and is damaged by an attack from your opponent's Pokémon (even if this Pokémon is Knocked Out), put 3 damage counters on the Attacking Pokémon."
}
``ATTACK``
^^^^^^^^^^
``ATTACK`` text represents an attack which always has a cost, but may
sometimes omit either damage or text (but not both).
.. card_figure:: pokemon_text_attack.png
:exp: sv1
:lang: en
:num: 002
:alt:
This Pokemon's attack is represented as::
{
"kind": "ATTACK",
"name": "Superpowered Throw",
"text": "This attack does 30 more damage for each {C} in your opponent's Active Pokémon's Retreat Cost.",
"cost": [ "GRASS", "COLORLESS" ],
"damage": {
"amount": 10,
"suffix": "+"
}
}
The ``name`` field must always be defined.
The ``text`` field may be omitted for attacks that don't have any
descriptive text. (Attacks that describe only a cost and damage are
common.) This field should be written exactly as it appears on the
card. For symbols unrepresentable in UTF-8 plaintext, please
consult the markup reference section.
The ``cost`` field is an ordered array of types, with the order
matching the order of the symbols comprising the attack cost on the
card. Attacks that do not require energy (This can be seen on Basic
regional forms fairly often) use an explicit cost of ``["FREE"]``
instead. For a list of valid types, please consult the types reference
section.
The ``damage`` field is an Optional compound object that can be
omitted for attacks that do not describe a damage (and only describe
some effect via the ``text``). ``damage.amount`` is a Required
subfield that describes the integer amount of the damage as
written. ``damage.suffix`` is an Optional subfield that can be the
string ``"×"``, ``"+"``, or ``"-"`` when necessary.
``EFFECT``
^^^^^^^^^^
``EFFECT`` text represents some effect a Pokémon card has that is
not considered to be an ``ATTACK`` nor an ``ABILITY``.
The name was chosen from the EN rulebook, which states: "Tera Pokémon
ex have a crystalline appearance and a new effect that prevents all
attack damage done to them while they’re on your Bench. This effect
applies to all attacks, both yours and your opponent’s." [#]_
.. card_figure:: pokemon_text_effect_tera.png
:exp: sv1
:lang: en
:num: 032
:alt:
This Pokemon's effect is represented as::
{
"kind": "EFFECT",
"name": "Tera",
"text": "As long as this Pokémon is on your Bench, prevent all damage done to this Pokémon by attacks (both yours and your opponent’s)."
}
``REMINDER``
^^^^^^^^^^^^
``REMINDER`` text represents reminder text that appears on cards
calling attention to rules from the rulebook, but don't introduce new
gameplay attributes in and of themselves.
Reminder text is represented as::
{
"kind": "REMINDER",
"text": "You may play only 1 Supporter card during your turn."
}
``RULE_BOX``
^^^^^^^^^^^^
``RULE_BOX`` text represents "Rule Boxes" on cards, such as the
"Pokémon ex rule". It is only used for texts which are considered to
be a "Rule Box" for the purposes of cards such as `Artazon
`_.
A "Rule Box" must contain the word "rule" (or its localized
equivalent) in its name, and only applies to cards starting from the
Black & White era. [#]_
Rule Boxes are represented as::
{
"kind": "RULE_BOX",
"name": "Pokémon ex rule",
"text": "When your Pokémon ex is Knocked Out, your opponent takes 2 Prize cards."
}
``TEXT_BOX``
^^^^^^^^^^^^
``TEXT_BOX`` text represents unstructured card text for ``TRAINER``
and ``ENERGY`` cards.
Text boxes are represented as::
{
"kind": "TEXT_BOX",
"text": "Search your deck for an Item card and a Pokémon Tool card, reveal them, and put them into your hand. Then, shuffle your deck."
}
Pokémon card fields
===================
``stage`` (enum str, Required)
------------------------------
An enumeration describing a Pokémon's stage. The enumeration is based
on the English text present in the upper-left corner of the Pokémon
card.
One of:
* ``BASIC``
* ``STAGE1``
* ``STAGE2``
See `Appendix A` for localizations.
.. admonition:: Out of Scope
``Baby``, ``MEGA``, ``LEVEL-UP`` &c will be addressed in future
revisions on an as-needed basis.
``BASIC``
^^^^^^^^^
A Pokémon's stage is ``BASIC`` if "BASIC" (or the localized
equivalent) is written in the top-left corner of the card.
.. card_figure:: pokemon_stage_basic_en.png
:exp: sv1
:lang: en
:num: 073
:region: pokemon_stage_box
.. card_figure:: pokemon_stage_basic_de.png
:exp: sv1
:lang: de
:num: 073
:region: pokemon_stage_box
.. card_figure:: pokemon_stage_basic_es.png
:exp: sv1
:lang: es
:num: 073
:region: pokemon_stage_box
.. card_figure:: pokemon_stage_basic_fr.png
:exp: sv1
:lang: fr
:num: 073
:region: pokemon_stage_box
``STAGE1``
^^^^^^^^^^
A Pokémon's stage is ``STAGE1`` if "STAGE 1" (or the localized
equivalent) is written in the top-left corner of the card.
.. card_figure:: pokemon_stage_stage1_en.png
:exp: sv1
:lang: en
:num: 075
:region: pokemon_stage_box
.. card_figure:: pokemon_stage_stage1_fr.png
:exp: sv1
:lang: fr
:num: 075
:region: pokemon_stage_box
.. card_figure:: pokemon_stage_stage1_it.png
:exp: sv1
:lang: it
:num: 075
:region: pokemon_stage_box
.. card_figure:: pokemon_stage_stage1_de.png
:exp: sv1
:lang: de
:num: 075
:region: pokemon_stage_box
.. card_figure:: pokemon_stage_stage1_ptbr.png
:exp: sv1
:lang: ptbr
:num: 075
:region: pokemon_stage_box
``STAGE2``
^^^^^^^^^^
A Pokémon's stage is ``STAGE2`` if "STAGE 2" (or the localized
equivalent) is written in the top-left corner of the card.
.. card_figure:: pokemon_stage_stage2_en.png
:exp: sv3
:lang: en
:num: 073
:region: pokemon_stage_box
.. card_figure:: pokemon_stage_stage2_fr.png
:exp: sv3
:lang: fr
:num: 073
:region: pokemon_stage_box
.. card_figure:: pokemon_stage_stage2_es.png
:exp: sv3
:lang: es
:num: 073
:region: pokemon_stage_box
.. card_figure:: pokemon_stage_stage2_de.png
:exp: sv3
:lang: de
:num: 073
:region: pokemon_stage_box
.. card_figure:: pokemon_stage_stage2_ptbr.png
:exp: sv3
:lang: ptbr
:num: 073
:region: pokemon_stage_box
``stage_text`` (i18n str, Required)
-----------------------------------
Any text, verbatim, as included in the "Stage" graphic element, or
explicit "Evovles into ..." text on Antique fossil cards.
Examples:
* "Evolves from Gloom"
* "Entwickelt sich aus Knilz"
* "Evolves into Omanyte"
* "Évolue en : Ptéra"
.. card_figure:: evolution_text.png
:exp: sv1
:lang: en
:num: 075
:region: pokemon_evolution_box
:alt: SVI Pawmo 075/198
``"stage_text": "Evolves from Pawmi"``
.. admonition:: RFC
Should I rename this one "evolution_text"? It might serve the
fossil cards from 151 better.
``hp`` (int, Required)
----------------------
The Pokémon's HP, as an integer. The HP is located in the upper-right
corner of the card, to the left of the Pokemon's `types`.
Some ``TRAINER`` cards that can be played as Pokémon also have HP, such as
some fossils and dolls. See the `PLAYABLE_TRAINER` tag.
.. admonition:: Out of scope
The possibility of non-numerical text may need to be handled;
for cards like Ancient Mew. Later.
.. card_figure:: pokemon_hp_en.png
:exp: sv2
:lang: en
:num: 062
:region: pokemon_hp_box
:alt: Pikachu
Pikachu's ``hp`` is ``70``.
.. card_figure:: pokemon_hp_de.png
:exp: sv1
:lang: de
:num: 209
:region: pokemon_hp_box
:alt: Pamomamo
Pamomamo's ``hp`` is ``130``.
.. card_figure:: pokemon_hp_es.png
:exp: sv3-5
:lang: es
:num: 205
:region: pokemon_hp_box
:alt: Mew ex
Mew ex's ``hp`` is ``180``.
.. card_figure:: pokemon_hp_fr.png
:exp: sv3
:lang: fr
:num: 082
:region: pokemon_hp_box
:alt: Mélodelfe-ex
Mélodelfe-ex's ``hp`` is ``260``.
.. card_figure:: trainer_hp_en.png
:exp: sv3-5
:lang: en
:num: 153
:region: trainer_hp_box
:alt: Antique Helix Fossil
Antique Helix Fossil's ``hp`` is ``60``.
``types`` (enum str[], Required)
--------------------------------
The Pokémon's type(s), as represented in the upper-right hand corner
of the card. For compatibility with older expansions that occasionally
feature multi-type Pokémon, this field is an Array instead of a
string.
Each type is one of:
* |G| — ``GRASS``
* |R| — ``FIRE``
* |W| — ``WATER``
* |L| — ``LIGHTNING``
* |P| — ``PSYCHIC``
* |F| — ``FIGHTING``
* |D| — ``DARKNESS``
* |M| — ``METAL``
* |Y| — ``FAIRY``
* |N| — ``DRAGON``
* |C| — ``COLORLESS``
.. card_figure:: pokemon_type.png
:exp: sv3-5
:lang: en
:num: 008
:region: pokemon_type_box
:alt: Wartortle
Wartortle's ``types`` field is ``[ "WATER" ]``.
This field is also defined for ``ENERGY`` - ``BASIC`` cards:
.. card_figure:: energy_type.png
:exp: sve
:lang: en
:num: 007
:region: energy_type_box
:alt: Basic {D} Energy
Basic |D| Energy's ``types`` field is ``[ "DARKNESS" ]``.
``weakness`` (object, Optional)
-------------------------------
The Pokémon's weakness(es), if any. It can be omitted if there are no
weaknesses listed on the card.
``weakness.types`` (enum str[], Required)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
An ordered list of types this Pokémon is weak to; please refer to the
`types` field. If this Pokémon is weak to multiple types, they should
be listed in the same order they are on the card top to bottom, left
to right.
``weakness.amount`` (int, Required)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
The numerical weakness amount as listed on the card. For cards in
scope, this is always ``2``.
``weakness.operator`` (enum str, Required)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
The weakness operator as listed on the card. For cards in-scope, this
is always ``"×"``.
``resistance`` (object, Optional)
---------------------------------
The Pokémon's resistance(s), if any. It can be omitted if there are no
resistances listed on the card.
``resistance.types`` (enum str[], Required)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
An ordered list of types this Pokémon is resistant to; please refer to the
`types` field. If this Pokémon is resistant to multiple types, they should
be listed in the same order they are on the card top to bottom, left
to right.
``resistance.amount`` (int, Required)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
The numerical resistance amount as listed on the card. For cards
in scope, this is always ``30``.
``resistance.operator`` (enum str, Required)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
The resistance operator as listed on the card. For cards in-scope, this is always ``"-"``.
``retreat`` (int, Required)
---------------------------
The retreat cost for this Pokémon, represented as an integer. If there
is no retreat cost printed, this is 0.
``flavor_text`` (i18n str, Optional)
------------------------------------
The flavor text for this Pokémon, written exactly as it appears on the
card if it is present.
In the Scarlet & Violet era, flavor text is present on any Pokémon
card that does not feature a Pokémon ex. (This is |CO|, |UN|, |RA| and
|IR|; and sometimes |HR| and |BSP| cards.)
Other fields
============
images
------
.. admonition:: FIXME
TODO
ext
---
.. admonition:: FIXME
TODO
Appendix A
==========
.. admonition:: FIXME
TODO. There will be a localization table here.
.. rubric:: References
.. [#] https://web.archive.org/web/20050127072112/http://www.wizards.com:80/pokemon/rulings/Oracle_BaseSet1.txt
.. [#] https://web.archive.org/web/20050127072152/http://www.wizards.com/pokemon/rulings/Oracle_NeoGenesis.txt
.. [#] https://assets.pokemon.com/assets/cms/pdf/tcg/carddex/black_white.pdf
.. [#] https://assets.pokemon.com/assets/cms/pdf/tcg/carddex/bw_dragons_exalted.pdf
.. [#] https://www.reddit.com/r/ptcgo/comments/59p33t/how_do_you_get_iconssymbols_in_chat/
https://www.reddit.com/r/ptcgo/comments/2dt96c/chat_energy_emoticon/
.. [#] [You'll have to trust me on this one ...!]
.. [#] [Source? JP said so. FIXME: better source]
.. [#] https://www.pokemon.com/us/pokemon-tcg/pokemon-cards/series/sv01/32/
.. [#] https://www.pokemon.com/es/jcc-pokemon/cartas-pokemon/series/sv01/32/
.. [#] https://www.pokemon.com/de/pokemon-sammelkartenspiel/pokemon-karten/series/sv01/32/
.. [#] https://www.pokemon.com/it/gcc/archivio-carte/series/sv01/32/
.. [#] https://www.pokemon.com/fr/jcc-pokemon/cartes-pokemon/series/sv01/32/
.. [#] https://www.pokemon.com/br/pokemon-estampas-ilustradas/cartas-de-pokemon/series/sv01/32/
.. [#] https://www.pokemon-card.com/card-search/details.php/card/42640/regu/all
.. [#] https://www.pokemon.com/us/pokedex/nidoran-female
.. [#] https://www.pokemon.com/us/pokedex/nidoran-male
.. [#] https://www.pokemon.com/fr/pokedex/nidoran-female
.. [#] https://www.pokemon.com/fr/pokedex/nidoran-male
.. [#] https://www.pokemon.com/de/pokedex/nidoran-female
.. [#] https://www.pokemon.com/de/pokedex/nidoran-male
.. [#] https://www.pokemon.com/it/pokedex/nidoran-female
.. [#] https://www.pokemon.com/it/pokedex/nidoran-male
.. [#] https://www.pokemon.com/es/pokedex/nidoran-female
.. [#] https://www.pokemon.com/es/pokedex/nidoran-male
.. [#] https://www.pokemon.com/br/pokedex/nidoran-female
.. [#] https://www.pokemon.com/br/pokedex/nidoran-male
.. [#] https://www.pokemon.com/static-assets/content-assets/cms2/pdf/trading-card-game/checklist/paf_web_cardlist_en.pdf
.. [#] https://www.pokemon.com/static-assets/content-assets/cms2/pdf/trading-card-game/checklist/pre_web_cardlist_en.pdf
.. [#] https://web.archive.org/web/20110416083708/http://www.pokemon.com/us/news/tcg_bw1_rulechanges-2011-04-11
.. [#] "In Unlimited, can I use Korrina to get old Trainer cards like
Professor Oak, Item Finder, etc.?"
https://compendium.pokegym.net/ruling/1060/
.. [#] Section 5.4.2.2: Reprinted Cards in the Unlimited Format
https://www.pokemon.com/static-assets/content-assets/cms2/pdf/play-pokemon/rules/play-pokemon-tournament-rules-handbook-10062023-en.pdf
.. [#] "When the text for a previously released card changes in a new
set, how are the older cards played?"
https://compendium.pokegym.net/ruling/770/
.. [#] https://www.pokemon.com/us/pokemon-news/2023-pokemon-tcg-standard-format-rotation-and-pokemon-tool-errata
.. [#] https://www.pokemon.com/us/pokemon-news/2023-pokemon-tcg-standard-format-rotation-and-pokemon-tool-errata
.. [#] https://www.pokemon.com/us/pokemon-news/2023-pokemon-tcg-standard-format-rotation-and-pokemon-tool-errata
.. [#] [CITATION NEEDED]
.. [#] [CITATION NEEDED] - The Mia tweet thread is good; seek out the compendium ruling